Otonari no Tenshi-sama capítulo 16

 

Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Aida ni ka Dame Ningen ni Sareteiru ken capítulo 16

Traducción al español: Mr.C                        Traducción original: hellping

El delantal y la comida casera son el romance de un hombre

Cuando Mahiru aceptó cocinar en la casa de Amane, planteó las siguientes condiciones.

Amane debía pagar la mitad de los ingredientes, junto con los costes de la mano de obra.

Si no podían comer juntos, uno debía notificar al otro con un día de antelación.

Ambos tendría igual responsabilidad en la compra de ingredientes y en la limpieza.

            Los costos de mano de obra en la primera condición fueron sugeridos por Amane, quien lamentó haber aprovechado el tiempo de Mahiru. El último se comprometió en esto, y no hubo mucha disputa sobre el resto, así que se las arreglaron para resolver estos detalles.

            Se estableció que ella sería la que cocinara, así que no había nada de qué preocuparse.

            Al día siguiente de la decisión, Mahiru llegó temprano con una bolsa de compras en la mano, o, mejor dicho, con las dos manos mientras se preparaba para cocinar.

                        "...Realmente es nuevo y sin usar..."

"Callate".

Tenía a una chica vestida con un delantal, de pie en su casa. Amane prácticamente vivía en el romance de un hombre, pero por alguna razón, estaba en tensión.

Una razón era que no estaba acostumbrado a ver a Mahiru con una cola de caballo. Sin embargo, la razón principal era que señaló que la cocina no se usaba.

"Tienes tantas cosas buenas aquí, y dejas que se oxiden."

"No se oxidan cuando las usas, ¿verdad?"

"Ese será el resultado. Estos utensilios están llorando por estar sin usar."

"Así que usa tus habilidades culinarias para que dejen de llorar."

No puedo hacer eso, así que admitió sin rodeos, y ella le miró atónita. Sin embargo, ella podría haber esperado eso, ya que sólo suspiró y no refunfuñó mucho.

"Entonces, ¿tienes algún condimento por ahí?"

"Por supuesto, ¿crees que soy un idiota? No hay problemas con el almacenamiento y la caducidad aquí."

"Oh, eso es sorprendente."

"Todavía están sellados, por eso."

La mayoría de los condimentos permanecieron sellados en un lugar fresco y oscuro, así que probablemente no necesitaba preocuparse por eso.

Los compró, pero nunca tuvo la oportunidad de usarlos. De hecho, Amane nunca los tocó ni una vez ya que nunca usó la cocina. La verdad es que los condimentos estaban en buenas manos, dado que alguien como Mahiru cocinaría.

"Eso no es algo de lo que estar orgulloso. Si no hay suficiente, puedo volver a tomarlos."

"Debería ser capaz de cocinar algo con los condimentos básicos. Ah, decidí el menú yo misma. Eso está bien para ti, ¿verdad?"

"Realmente no entiendo todas estas cosas, así que comeré lo que haya. Tampoco soy tan quisquilloso."

"Ya veo. Empezaré entonces... por favor dime dónde están los condimentos."

"En esta cesta."

"Realmente están sin abrir..."

Miró a un lado los condimentos, y frunció el ceño desconcertada, pero rápidamente volvió a su expresión habitual, ya que Amane le había informado de antemano, y fue al grifo a lavarse las manos.

" Voy a bajar a cocinar. Puedes esperar en la sala de estar o en el dormitorio."

"Claro. Soy inútil aquí de todos modos."

"Eso fue realmente honesto de tu parte. Pero es cierto que me será difícil cocinar contigo caminando por ahí."

"Tú también eres bastante directa."

"Eso es un hecho, sin embargo. No tengo necesidad de ser discreta al respecto."

Como Mahiru había dicho, Amane sólo sería un estorbo, así que fue directamente a la sala de estar, y la miró desde atrás mientras cocinaba.

Después de que se lavara las manos, Mahiru se puso rápidamente a condimentar.

Él no sabía lo que ella estaba a punto de hacer, pero mirando los ingredientes, era probablemente un plato japonés.

Él estaba incrédulo de poder invitar a Mahiru a su casa para cocinar esos deliciosos platos, y se preguntaba si estaba soñando. Sin embargo, una vez que vio su pelo balanceándose en una cola de caballo, supo que era la realidad.

(... ¿Por qué se siente como si tuviera una esposa?)

No tenían tales sentimientos el uno por el otro, pero la situación actual parecía que ella había hecho de este lugar su hogar, y él sólo podía imaginarlo.

Realmente no tenía ni idea del interés en Mahiru, pero con una chica tan guapa cocinando en su casa, la situación habría hecho que sus pensamientos se volvieran locos.

Como era de esperar, tanto si sentía algo por ella como si no, ver a una chica tan guapa cocinando para él le hizo palpitar un poco el corazón.

"...No estás pensando en algo raro ahora, ¿verdad?"

"No hagas conjeturas alocadas."

Ella preguntó sin mirar atrás, y su cara se agitó como resultado, pero como ella no miró hacia atrás, su artimaña no se hizo realidad.

          Ella es muy aguda, así que él se asombró, un escalofrío recorrió su columna vertebral mientras su todavía inocente corazón de hombre la miraba desde atrás.

Comentarios